0.131.1
RO 1982 1076; FF 1981 II 801
Texte original
Conclue à Madrid le 21 mai 1980
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 3 décembre 19811
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 3 mars 1982
Entrée en vigueur pour la Suisse le 4 juin 1982
(Etat le 16 mai 2019)
0.131.1
AS 1982 1076; BBl 1981 II 833
Übersetzung
Abgeschlossen in Madrid am 21. Mai 1980
Von der Bundesversammlung genehmigt am 3. Dezember 19812
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 3. März 1982
In Kraft getreten für die Schweiz am 4. Juni 1982
(Stand am 16. Mai 2019)
1 Für die Schweiz: oder Behörden
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.