Droit international 0.1 Droit international public général 0.10 Droits de l'homme et libertés fondamentales
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.10 Menschenrechte und Grundfreiheiten

0.107 Convention du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant

0.107 Übereinkommen vom 20. November 1989 über die Rechte des Kindes

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 41

Aucune des dispositions de la présente Convention ne porte atteinte aux dispositions plus propices à la réalisation des droits de l’enfant qui peuvent figurer:

a)
dans la législation d’un État partie; ou
b)
dans le droit international en vigueur pour cet État.

Art. 41

Dieses Übereinkommen lässt zur Verwirklichung der Rechte des Kindes besser geeignete Bestimmungen unberührt, die enthalten sind:

a)
im Recht eines Vertragsstaats; oder
b)
in dem für diesen Staat geltenden Völkerrecht.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.