Droit international 0.1 Droit international public général 0.10 Droits de l'homme et libertés fondamentales
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.10 Menschenrechte und Grundfreiheiten

0.103.3 Convention internationale du 20 décembre 2006 pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées

0.103.3 Internationales Übereinkommen vom 20. Dezember 2006 zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.103.3

 RO 2016 4693; FF 2014 437

Texte original

Convention internationale
pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées

Conclue à New York le 20 décembre 2006

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 18 décembre 20151

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 2 décembre 2016

Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er janvier 2017

(État le 16 septembre 2022)

Überschrift

0.103.3

 AS 2016 4693; BBl 2014 453

Übersetzung

Internationales Übereinkommen
zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen

Abgeschlossen in New York am 20. Dezember 2006

Von der Bundesversammlung genehmigt am 18. Dezember 20151

Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 2. Dezember 2016

In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Januar 2017

(Stand am 16. September 2022)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.