Droit international 0.1 Droit international public général 0.10 Droits de l'homme et libertés fondamentales
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.10 Menschenrechte und Grundfreiheiten

0.101.094 Protocole no 14 du 13 mai 2004 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention

0.101.094 Protokoll Nr. 14 vom 13. Mai 2004 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Änderung des Kontrollsystems der Konvention

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.101.094

 RO 2009 3067; FF 2005 1989

Texte original

Protocole no 14
à la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention

Conclu à Strasbourg le 13 mai 2004

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 16 décembre 20051

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 25 avril 2006

Application provisoire partielle dès le 1er juin 2009

En vigueur pour la Suisse le 1er juin 20102

(Etat le 23 février 2012)

1 RO 2009 3065

2 2010 1241

Überschrift

0.101.094

 AS 2009 3067; BBl 2005 2119

Übersetzung

Protokoll Nr. 14
zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Änderung des Kontrollsystems der Konvention

Abgeschlossen in Strassburg am 13. Mai 2004
Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. Dezember 20051
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 25. April 2006
Teilweise provisorisch angewendet ab 1. Juni 2009
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Juni 20102

(Stand am 23. Februar 2012)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.