1 Securities firms must have sufficient own funds and liquidity individually and on a consolidated basis.
2 They must diversify their risks appropriately.
3 The Federal Council shall regulate the risk diversification requirements. It shall set the amount of own funds and liquidity based on the business activity and the risks.
4 Where there are legitimate grounds for so doing, FINMA may ease the requirements, provided this does not adversely affect the protective purpose of the law, or it may order more stringent requirements.
5 FINMA may issue implementing regulations.
1 Las chasas da vaglias ston disponer – individualmain e sin basa consolidada – d’agens meds finanzials adequats e d’ina liquiditad commensurada.
2 Ellas ston repartir en moda adequata lur ristgas.
3 Il Cussegl federal regla las pretensiuns a la repartiziun da las ristgas. El fixescha l’autezza dals agens meds finanzials e da la liquiditad a norma da l’activitad commerziala e da las ristgas.
4 En cas motivads po la FINMA conceder facilitaziuns, premess che l’intent da protecziun da questa lescha na vegnia betg pregiuditgà, u ordinar mesiras pli severas en chaussa.
5 La FINMA è autorisada da decretar prescripziuns executivas.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.