954.1 Federal Act of 15 June 2018 on Financial Institutions (Financial Institutions Act, FinIA)

954.1 Lescha federala dals 15 da zercladur 2018 davart ils instituts da finanzas (Lescha davart ils instituts da finanzas, LIFin)

Art. 44 Tasks

1 In particular, the securities firm may:

a.
hold accounts for settling securities trade within the context of its activity under Article 41 for clients, either itself or with third parties;
b.
act as custodian of clients' securities, either itself or in its own name with third parties;
c.
underwrite securities issued by third parties as a firm commitment or on commission and offer these to the public on the primary market on a commercial basis;
d.
create derivatives itself on a commercial basis, which it offers to the public on the primary market on its own behalf or that of another party.

2 It may accept deposits from the public on a commercial basis within the context of its activity under paragraph 1 letter a.

3 The Federal Council may regulate the use of deposits from the public.

Art. 44 Incumbensas

1 La chasa da vaglias po en spezial:

a.
manar – en il rom da sia activitad tenor l’artitgel 41 – persunalmain u tar terzs contos per ils clients per realisar il commerzi cun valurs mobigliaras;
b.
tegnair en salv persunalmain u sin agen num tar terzs valurs mobigliaras dals clients;
c.
surpigliar a titel professiunal en moda definitiva u en cumissiun e porscher publicamain sin il martgà primar valurs mobigliaras ch’èn vegnidas emessas da terzs;
d.
crear sezza a titel professiunal derivats ch’ella porscha sin agen quint u sin quint da terzs publicamain sin il martgà primar.

2 En la dimensiun da sia activitad tenor l’alinea 1 litera a po ella – a titel professiunal – prender en consegna deposits dal public.

3 Il Cussegl federal po decretar prescripziuns davart l’utilisaziun da deposits dal public.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.