1 The fund management company must be a company limited by shares that has its registered office and head office in Switzerland.
2 The share capital shall be divided into registered shares.
3 The persons managing the fund management company and the custodian bank must be independent of each other's company.
4 The main purpose of the fund management company is to conduct the fund business; this consists of the offering of units in the investment fund and its management and administration.
1 La direcziun da fonds sto esser ina societad anonima che ha sia sedia e sia administraziun principala en Svizra.
2 Il chapital d’aczias sto esser dividì en aczias al num.
3 Las persunas responsablas per la direcziun da fonds e da la banca da deposit ston mintgamai esser independentas da l’autra societad.
4 La finamira principala da la direcziun da fonds è la gestiun da fonds; quella consista da l’offerta da quotas dal fond d’investiziun, da sia direcziun e da sia administraziun.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.