954.1 Federal Act of 15 June 2018 on Financial Institutions (Financial Institutions Act, FinIA)

954.1 Lescha federala dals 15 da zercladur 2018 davart ils instituts da finanzas (Lescha davart ils instituts da finanzas, LIFin)

Art. 10 Place of management

1 The financial institution must effectively be managed from Switzerland. General directives and decisions within the context of group supervision are excluded if the financial institution forms part of a financial group that is subject to appropriate consolidated supervision by foreign supervisory authorities.

2 The persons entrusted with managing the financial institution must be resident in a place from which they may effectively exercise such management.

Art. 10 Lieu da la direcziun

1 La direcziun da l’institut da finanzas sto sa chattar per propi en Svizra. Exceptadas èn directivas e decisiuns generalas en il rom da la surveglianza dal concern, sche l’institut da finanzas furma ina part d’ina gruppa da finanzas ch’è suttamessa ad ina surveglianza consolidada adequata tras autoritads da surveglianza estras.

2 Las persunas ch’èn incumbensadas cun la gestiun da l’institut da finanzas ston avair lur domicil en in lieu, dal qual anora ellas pon pratitgar per propi la gestiun.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.