812.121 Federal Act of 3 October 1951 on Narcotics and Psychotropic Substances (Narcotics Act, NarcA)

812.121 Lescha federala dals 3 d'october 1951 davart ils narcotics e las substanzas psicotropas (Lescha da narcotics, LN)

Art. 19

1 Any person who without authorisation:

a.
cultivates, produces or otherwise produces narcotic substances;
b.
stores, sends, transports, imports, exports or carries in transit narcotic substances,
c.
sells or prescribes narcotic substances, or otherwise procures for such substances for another or places such substances on the market;
d.
possesses, keeps, buys, acquires or otherwise obtains narcotic substances;
e.
finances the unlawful trade in narcotic substances or arranges its financing;
f.
publicly encourages the consumption of narcotic substances or publicly announces the opportunity to acquire or consume narcotic substances;
g.
makes preparations for any of the acts mentioned in letters a–f,

is liable to a custodial sentence not exceeding three years or to a monetary penalty.

2 The offender is liable to a custodial sentence of not less than one year, which may be combined with a monetary penalty, if he or she:

a.
knows or must assume that the offence relates to a quantity of narcotic substances that could directly or indirectly endanger the health of a large number of people;
b.
acts as a member of a group that has been formed in order to trade unlawfully in narcotic substances;
c.
achieves a high turnover or substantial profit through commercial trading;
d.
offers, provides or otherwise makes available narcotic substances in educational institutions attended primarily by young persons or in the immediate vicinity of such institutions.

3 The court may at its discretion mitigate the penalty in the following cases:

a.
an offence under paragraph 1 letter g;
b.
an offence under paragraph 2, where the offender is dependent on narcotic substances and the offence was intended to finance his or her own consumption of narcotic substances.

4 The offender also commits an offence under the provisions of paragraphs 1 and 2 if he or she committed the offence abroad but is apprehended in Switzerland and is not extradited, provided the act is also an offence at the place of commission. If the law at the place of commission is more lenient, it shall be applied. Article 6 of the Criminal Code90 applies.

89 Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 July 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

90 SR 311.0

Art. 19

1 Cun in chasti da detenziun da fin 3 onns u cun in chasti pecuniar vegn chastià, tgi che:

a.
cultivescha, producescha u fabritgescha en in’autra moda e maniera narcotics senza avair il dretg latiers;
b.
depositescha, trametta, transporta, importescha u exportescha narcotics u fa transit cun narcotics senza avair il dretg latiers;
c.
alienescha u prescriva narcotics u procura en in’autra moda e maniera narcotics ad autras persunas u metta en circulaziun narcotics senza avair il dretg latiers;
d.
posseda, conserva, acquista u survegn en in’autra moda e maniera narcotics senza avair il dretg latiers;
e.
finanziescha il commerzi illegal cun narcotics u intermediescha sia finanziaziun;
f.
incitescha publicamain al consum da narcotics u communitgescha publicamain ina chaschun d’acquistar u da consumar narcotics;
g.
fa preparativas per commetter ina cuntravenziun tenor las literas a fin f.

2 Il delinquent vegn chastià cun in chasti da detenziun d’almain 1 onn, il qual po vegnir collià cun in chasti pecuniar, sch’ella u el:

a.
sa u sto supponer che la cuntravenziun po metter en privel directamain u indirectamain la sanadad da blers umans;
b.
agescha sco commember d’ina banda ch’è s’unida cun l’intent da far cuntinuadamain commerzi illegal cun narcotics;
c.
fa – tras commerzi professiunal – ina gronda svieuta u in gudogn considerabel;
d.
fa amogna, consegna u renda accessibels en autra moda e maniera – e quai professiunalmain – narcotics en lieus da scolaziun ch’èn destinads en emprima lingia a giuvenils ubain en lur conturns directs.

3 En ils suandants cas po la dretgira reducir il chasti tenor liber appreziar:

a.
en cas d’ina cuntravenziun tenor l’alinea 1 litera g;
b.
en cas d’ina cuntravenziun tenor l’alinea 2, sch’il delinquent è dependent da narcotics e sche questa cuntravenziun dueva gidar a finanziar l’agen consum da narcotics.

4 Tenor las disposiziuns dals alineas 1 e 2 è er chastiabla quella persuna che ha commess l’act a l’exteriur, che sa chatta en Svizra e che na vegn betg extradida, uschenavant che l’act è chastiabel er al lieu, nua ch’el è vegnì commess. La lescha dal lieu, nua che l’act è vegnì commess, sto vegnir applitgada, sche quella è pli miaivla per il delinquent. L’artitgel 6 dal Cudesch penal90 è applitgabel.

89 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 85738645).

90 SR 311.0

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.