1 OFCOM produces statistics in cooperation with the Federal Statistical Office. These contain the information which the competent authorities require:
2 Broadcasters of Swiss programme services must submit the necessary information to OFCOM regularly.
3 OFCOM may make statistical results available to the public.
4 The Federal Council regulates the details; in particular, it lays down the principles regarding data collection, individual surveys, the use of the collected data and the publication of statistical results.
1 Il UFCOM fa ina statistica en collavuraziun cun l’Uffizi federal da statistica. Quella cuntegna las indicaziuns che las autoritads cumpetentas dovran:
2 Ils emetturs da programs svizzers ston inoltrar regularmain al UFCOM las indicaziuns necessarias.
3 Il UFCOM po metter a disposiziun resultats statistics a la publicitad.
4 Il Cussegl federal regla ils detagls; en spezial fixescha el ils princips davart la retschertga da datas, davart retschertgas singulas, davart l’utilisaziun da las datas retschertgadas e davart la publicaziun da resultats statistics.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.