514.54 Federal Act of 20 June 1997 on Weapons, Weapon Accessories and Ammunition (Weapons Act, WA)

514.54 Lescha federala dals 20 da zercladur 1997 davart las armas, ils accessoris d'armas e la muniziun (Lescha d'armas, LArm)

Art. 32a Information systems

1 The central office operates the following databases:

a.
a database on the acquisition of weapons by foreign nationals who do not have a settlement permit (DEWA database);
b.
a database on the acquisition of weapons by persons resident in another Schengen state (DEWS database);
c.
a database on the withdrawal and refusal of permits, and the seizure of weapons (DEBBWA database);
d.
a database on the transfer of army weapons to private ownership, and on conscripts and army personnel who are subject to an impediment to possessing a personal weapon under Article 113 of the Armed Forces Act of 3 February 1995131 (DAWA database);
e.
a database on markings to trace firearms and their ammunition (DARUE database).

2 Every canton shall operate an electronic information system on the acquisition and possession of firearms.

3 In addition to the information system under paragraph 2, they may also operate a harmonised common information system on the acquisition and possession of firearms and designate a body that is responsible for merging and managing the data.

4 The information systems under paragraphs 1 and 3 may be consulted by users in accordance with their access rights by means of a single search request.

5 The Confederation may provide support for measures to harmonise the information systems defined under paragraphs 1–3.

6 The Federal Council defines the conditions that must be fulfilled in order to obtain funding from the Confederation under paragraph 5.

130 Amended by No I 5 of the FA of 25 Sept. 2015 on Improving the Exchange of Information between Authorities in relation to Weapons, in force since 1 July 2016 (AS 2016 1831; BBl 2014 303).

131 SR 510.10

Art. 32a Sistems d’infurmaziun

1 Il post spezialisà maina las suandantas bancas da datas:

a.
banca da datas davart l’acquist d’armas tras burgais esters senza permissiun da domicil (DEWA);
b.
banca da datas davart l’acquist d’armas tras persunas cun domicil en in auter stadi da Schengen (DEWS);
c.
banca da datas davart la revocaziun e davart la refusa da permissiuns e davart la sequestraziun d’armas (DEBBWA);
d.
banca da datas davart la surlaschada d’armas da l’armada sco proprietad e davart persunas obligadas da far la mustra e davart appartegnents da l’armada, per ils quals exista tenor l’artitgel 113 da la Lescha militara dals 3 da favrer 1995131 in motiv d’impediment per posseder in’arma persunala (DAWA);
e.
banca da datas davart las marcaziuns per repersequitar armas da fieu e lur muniziun (DARUE).

2 Mintga chantun maina in sistem d’infurmaziun electronic davart l’acquist e davart il possess d’armas da fieu.

3 Supplementarmain al sistem d’infurmaziun tenor l’alinea 2 pon els manar in sistem d’infurmaziun cuminaivel armonisà davart l’acquist e davart il possess d’armas da fieu. Els designeschan in organ ch’è responsabel per centralisar e per administrar las datas.

4 Ils sistems d’infurmaziun tenor ils alineas 1 e 3 pon vegnir consultads dals utilisaders cun in’unica retschertga en il rom da lur dretgs d’access.

5 La Confederaziun po sustegnair mesiras per armonisar ils sistems d’infurmaziun tenor ils alineas 1–3.

6 Il Cussegl federal determinescha las premissas che ston esser ademplidas per che la Confederaziun concedia agids finanzials tenor l’alinea 5.

130 Versiun tenor la cifra I 5 da la LF dals 25 da sett. 2015 davart meglieraziuns dal barat d’infurmaziuns tranter autoritads en quai che concerna armas, en vigur dapi il 1. da fan. 2016 (AS 2016 1831; BBl 2014 303).

131 SR 510.10

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.