514.54 Federal Act of 20 June 1997 on Weapons, Weapon Accessories and Ammunition (Weapons Act, WA)

514.54 Lescha federala dals 20 da zercladur 1997 davart las armas, ils accessoris d'armas e la muniziun (Lescha d'armas, LArm)

Art. 31b Reporting office

1 The cantons shall designate a reporting office. They may delegate the tasks of this office to national-level organisations working in the field of weapons.

2 The reporting office performs the tasks assigned to it under Articles 11 paragraphs 3 and 4, 32k and 42a. It provides the law enforcement services of the cantons and the Confederation with the required information on request.

121 Inserted by No I of the FA of 22 June 2007, in force since 12 Dec. 2008 (AS 2008 5499 5405 Art. 2 let. d; BBl 2006 2713).

Art. 31b Post d’annunzia

1 Ils chantuns designeschan in post d’annunzia. Sias incumbensas pon els surdar ad organisaziuns d’impurtanza naziunala ch’èn activas en il sectur d’armas.

2 Il post d’annunzia ademplescha las incumbensas che al èn vegnidas surdadas tenor ils artitgels 11 alineas 3 e 4, 32k e 42a. Sin dumonda dat el las infurmaziuns necessarias a las autoritads da persecuziun penala dals chantuns e da la Confederaziun.

121 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 5499 5405 art. 2 lit. d; BBl 2006 2713).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.