1 The Federal Council may appoint examination boards to carry out examinations of persons who perform tasks connected with the enforcement of this Act.
2 The examination boards publish the results of examinations in the form of a decision.
3 The Federal Council may delegate the performance of examinations to the cantons.
61 Inserted by No I of the FA of 15 June 2012, in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 6279; BBl 2011 7055).
1 Il Cussegl federal po nominar cumissiuns d’examen che organiseschan examens da persunas che adempleschan funcziuns en connex cun l’execuziun da questa lescha.
2 Las cumissiuns d’examen communitgeschan ils resultats dals examens en furma d’ina disposiziun.
3 Il Cussegl federal po delegar als chantuns l’organisaziun dals examens.
61 Integrà tras la cifra I da la LF dals 15 da zer. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6279; BBl 2011 7055).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.