451.1 Ordinance of 16 January 1991 on the Protection of Nature and Cultural Heritage (NCHO)

451.1 Ordinaziun dals 16 da schaner 1991 davart la protecziun da la natira e da la patria (OPNP)

Preamble

The Swiss Federal Council,

on the basis of Article 26 of the Federal Act of 1 July 19661 on the Protection of Nature and Cultural Heritage (NCHA),
Article 44 paragraph 1 of the Environmental Protection Act of 7 October 19832 (USG), and in implementation of the Convention 19 September 19793 on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats,4

ordains:

1 SR 451

2 SR 814.01

3 SR 0.455

4 Amended by No I of the O of 19 June 2000, in force since 1 Aug. 2000 (AS 2000 1869).

Preambel

Il Cussegl federal svizzer,

sa basond sin l’artitgel 26 da la Lescha federala dal 1. da fanadur 19661 davart la protecziun da la natira e da la patria (LPNP)
sco er sin l’artitgel 44 alinea 1 da la Lescha federala dals 7 d’october 19832 davart la protecziun da l’ambient (LPAmb),
exequind la Convenziun dals 19 da settember 19793 davart la conservaziun da la vita selvadia e da ses spazis da viver natirals en l’Europa,4

decretescha:

1 SR 451

2 SR 814.01

3 SR 0.455

4 Versiun tenor la cifra I da la O dals 19 da zercl. 2000, en vigur dapi il 1. d’avust 2000 (AS 2000 1869).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.