1 SERI shall maintain an information system enabling it to check payment of subsidies within the meaning of Article 56a and generate and analyse corresponding statistics.
2 It shall process the following data in the information system:
3 The Federal Council shall enact provisions on the structure and operation of the information system and on data security, the duration of data storage and deletion of data.
4 It may commission third parties to manage the information system and process data.
21 Inserted by No I of FA of 16 Dec 2016, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 5143; BBl 2016 3089).
22 Repealed by Annex No 8 of the FA of 18 Dec. 2020 (Systematic Use of the OASI Number by Authorities), with effect from 1 Jan. 2022 (AS 2021 758; BBl 2019 7359).
1 Il SEFRI maina in sistem d’infurmaziun per controllar il pajament da contribuziuns tenor l’artitgel 56a sco er per far ed evaluar statisticas respectivas.
2 En il sistem d’infurmaziun elavura el las suandantas datas:
3 Il Cussegl federal decretescha disposiziuns davart l’organisaziun e davart la gestiun dal sistem d’infurmaziun sco er davart la segirezza, davart la durada da la conservaziun e davart la stizzada da las datas.
4 El po incumbensar terzas persunas cun la gestiun dal sistem d’infurmaziun e cun l’elavuraziun da las datas.
21 Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2016, en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2017 5143; BBl 2016 3089).
22 Abolì tras la cifra 8 da l’agiunta da la LF dals 18 da dec. 2020 (Diever sistematic dal numer da la AVS tras las autoritads), cun effect dapi il 1. da schan. 2022 (AS 2021 758; BBl 2019 7359).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.