1 If a party is manifestly unable to appear, the court may invite that party to appoint a representative. If the party does not comply within the set deadline, a representative shall be appointed by the court.
2 The court shall notify the Adult and Child Protection Authority if protective measures are deemed necessary.34
34 Amended by Annex 2 No 3 of the FA of 19 Dec. 2008, in force since 1 Jan. 2013 (AS 2010 1739, 2011 725; BBl 2006 7221 7001).
1 Mintga partida ch’è capabla da processar po sa laschar represchentar en il process.
2 Da represchentar professiunalmain las partidas èn autorisads:
3 Il represchentant sto sa legitimar tras in plainpudair.
4 La dretgira po ordinar ch’ina partida represchentada stoppia sa preschentar persunalmain davant dretgira.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.