1 The cantons may designate a special court that has jurisdiction as sole cantonal instance for commercial disputes (Commercial Court).
2 A dispute is considered commercial, if:
3 If only the defendant is registered in the Swiss Commercial Register or in an equivalent foreign register, but all the other conditions are met, the plaintiff may choose between the Commercial Court and the ordinary court.
4 The cantons may also assign to the Commercial Court:
5 The Commercial Court is also competent to order interim measures before an action is pending.
1 Ils chantuns pon designar ina dretgira spezialisada ch’è cumpetenta sco suletta instanza chantunala per dispitas dal dretg commerzial (dretgira commerziala).
2 I sa tracta d’ina dispita dal dretg commerzial, sche:
3 Sche mo la partida accusada è inscritta en il register svizzer da commerzi u en in register ester cumparegliabel, ma sche las ulteriuras premissas èn ademplidas, po la partida accusanta tscherner tranter la dretgira commerziala e la dretgira ordinaria.
4 Ultra da quai pon ils chantuns attribuir a la dretgira commerziala:
5 La dretgira commerziala è er cumpetenta per ordinar mesiras preventivas avant l’entrada da la litispendenza d’in plant.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.