1 The summons, rulings and decisions are served by registered mail or by other means against confirmation of receipt.
2 Service is accomplished when the document has been received by the addressee or one of his or her employees or a person of at least 16 years of age living in the same household, unless the court instructs that a document must be served personally on the addressee.
3 Service is also deemed to have been effected:
4 Other documents may be served by regular mail.
Sch’ina partida vegn represchentada, vegnan ils documents tramess al represchentant.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.