1 If the Federal Council issues a ruling as the sole or first instance, the department that is competent in the matter shall provide it with a proposal on the ruling.
2 The department shall exercise the powers held by the Federal Council until the ruling has been issued.
3 Articles 7–43 also apply.
1 Sch’il Cussegl federal decida sco unica u sco emprima instanza, al preschenta il departament ch’è cumpetent per la materia ina proposta da decisiun.
2 Quest departament exequescha fin a la decisiun las cumpetenzas dal Cussegl federal.
3 Dal rest vegnan applitgads ils artitgels 7–43.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.