1 The appellate authority shall itself make the decision in the case or in exceptional cases shall refer the case back to the lower instance and issue binding instructions.
2 The appeal decision shall contain a summary of the relevant facts of the case, a statement of the grounds for the decision and the operative part of the decision.
3 Notification of the decision must be given to the parties and the lower instance.
1 L’instanza da recurs decida en la chaussa sezza u returna tala – excepziunalmain cun directivas liantas – a l’instanza precedenta.
2 La decisiun da recurs cuntegna la resumaziun dals fatgs relevants, la motivaziun (consideraziuns) e la furmla da decisiun (dispositiv).
3 Ella sto vegnir communitgada a las partidas ed a l’instanza precedenta.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.