1 A political party may be officially registered with the Federal Chancellery:
2 For entry in the Register of Political Parties, the association shall file the following documents and information with the Federal Chancellery:
3 The Federal Chancellery shall maintain a register of the information filed by political parties. This shall be a public register. The Federal Assembly shall enact an ordinance to regulate the details of the register.
1 Ina partida politica po sa laschar registrar uffizialmain tar la Chanzlia federala, sch’ella:
2 Per sa laschar registrar en il register da las partidas inoltrescha l’uniun a la Chanzlia federala ils suandants documents e las suandantas indicaziuns:
3 La Chanzlia federala maina in register cun las indicaziuns da las partidas. Quest register è public. Ils detagls regla l’Assamblea federala en in’ordinaziun.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.