1 This Act is subject to an optional referendum.
2 The Federal Council shall determine the commencement date.
Commencement date: 1 January 2008465
Articles 92–95, and 127: 12 December 2008466
465 FCD of 24 Oct. 2007
466 Art. 2 let. a of the O of 26 Nov. 2008 (AS 2008 5405 Art. 2 let. a).
1 Questa lescha è suttamessa al referendum facultativ.
2 Il Cussegl federal fixescha l’entrada en vigur.
Entrada en vigur: 1. da schaner 2008465
Art. 92–95 e 127: 12 da december 2008466
465 COCF dals 24 d’oct. 2007.
466 Art. 2 lit. a da l’Ordinaziun dals 26 da nov. 2008 (AS 2008 5405 art. 2 lit. a).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.