1 The previous law applies for no longer than two years to asylum seekers whose application for asylum cannot be processed in the federal centres.
2 In pending proceedings under Articles 76 paragraph 1 letter b number 5 and 76a paragraph 3, Article 80 paragraph 1 third sentence and paragraph 2bis, Article 80a paragraphs 1 and 2 of this Act and Article 108 paragraph 4, 109 paragraph 3, 110 paragraph 4 letter b, 111 letter d AsylA463 apply in their previous version.
462 Inserted by Annex No 1 of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
1 Per requirentas e requirents d’asil, dals quals la dumonda d’asil na po betg vegnir tractada en il center da la Confederaziun, vala il dretg vertent durant maximalmain 2 onns.
2 En cas da proceduras pendentas tenor ils artitgels 76 alinea 1 litera b cifra 5 e 76a alinea 3 valan ils artitgels 80 alinea 1 terza frasa ed alinea 2bis ed 80a alineas 1 e 2 da questa lescha sco er ils artitgels 108 alinea 4, 109 alinea 3, 110 alinea 4 litera b, 111 litera d LAsil463 en la versiun vertenta.
462 Integrà tras la cifra 1 da l’agiunta da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.