1 Foreign nationals who require a short stay, residence or settlement permit, must register with the competent authority at their place of residence in Switzerland before the expiry of the period of stay not requiring a permit or before they take up employment.
2 Foreign nationals must register with the competent authority at the new place of residence if they move to another commune or to another canton.
3 The Federal Council shall determine the time limits for registration.
1 Persunas estras che basegnan ina permissiun da dimora curta, ina permissiun da dimora u ina permissiun da domicil ston s’annunziar tar l’autoritad ch’è cumpetenta al lieu da domicil en Svizra, e quai avant che la dimora, che na basegna betg ina permissiun, scada u avant che cumenzar cun in’activitad da gudogn.
2 Persunas estras ston s’annunziar tar l’autoritad ch’è cumpetenta al nov lieu da domicil, sch’ellas dischlocheschan en in’autra vischnanca u en in auter chantun.
3 Il Cussegl federal fixescha ils termins d’annunzia.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.