1 The Confederation shall legislate on the protection of animals.
2 It shall in particular regulate:
3 The enforcement of the regulations is the responsibility of the Cantons, except where the law reserves this to the Confederation.
1 La Confederaziun decretescha prescripziuns davart la protecziun dals animals.
2 Ella regla particularmain:
3 Ils chantuns èn cumpetents per l’execuziun da las prescripziuns, sche la lescha na resalva betg quella a la Confederaziun.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.