101 Federal Constitution of 18 April 1999 of the Swiss Confederation

101 Constituziun federala da la Confederaziun svizra dals 18 d'avrigl 1999

Art. 77 Forests

1 The Confederation shall ensure that the forests are able to fulfil their protective, commercial and public amenity functions.

2 It shall lay down principles on the protection of the forests.

3 It shall encourage measures for the conservation of the forests.

Art. 77 Guaud

1 La Confederaziun procura ch’il guaud possia ademplir sias funcziuns da protecziun, da niz e da recreaziun.

2 Ella fixescha ils princips per la protecziun dal guaud.

3 Ella promova las mesiras per il mantegniment dal guaud.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.