101 Federal Constitution of 18 April 1999 of the Swiss Confederation

101 Constituziun federala da la Confederaziun svizra dals 18 d'avrigl 1999

Art. 2 Aims

1 The Swiss Confederation shall protect the liberty and rights of the people and safeguard the independence and security of the country.

2 It shall promote the common welfare, sustainable development, internal cohesion and cultural diversity of the country.

3 It shall ensure the greatest possible equality of opportunity among its citizens.

4 It is committed to the long term preservation of natural resources and to a just and peaceful international order.

Art. 2 Intent

1 La Confederaziun svizra protegia la libertad ed ils dretgs dal pievel e mantegna l’independenza e la segirezza dal pajais.

2 Ella promova la prosperitad communabla, il svilup persistent, la coesiun interna e la varietad culturala dal pajais.

3 Ella procura per in’egualitad da schanzas uschè gronda sco pussaivel tranter las burgaisas ed ils burgais.

4 Ella s’engascha per il mantegniment persistent da las basas natiralas da la vita e contribuescha ad in urden internaziunal paschaivel e gist.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.