1 The fund management company must be a company limited by shares that has its registered office and head office in Switzerland.
2 The share capital shall be divided into registered shares.
3 The persons managing the fund management company and the custodian bank must be independent of each other's company.
4 The main purpose of the fund management company is to conduct the fund business; this consists of the offering of units in the investment fund and its management and administration.
1 La direzione del fondo è una società anonima con sede e amministrazione principale in Svizzera.
2 Il capitale azionario è suddiviso in azioni nominative.
3 Le persone responsabili della direzione del fondo e della banca depositaria sono reciprocamente indipendenti.
4 Lo scopo principale della direzione del fondo è l’esercizio dell’attività del fondo di investimento; essa consiste nell’offerta di quote del fondo di investimento, nella sua direzione e nella sua amministrazione.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.