951.312 Ordinance of 27 August 2014 of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes (FINMA Collective Investment Schemes Ordinance, CISO-FINMA)

951.312 Ordinanza del 27 agosto 2014 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza FINMA sugli investimenti collettivi, OICol-FINMA)

Art. 21 Inclusion in investment limits

1 Securities sold through repos must continue to be taken into account when ensuring compliance with the statutory and regulatory investment restrictions.

2 Money claims acquired through reverse repos must continue to be taken into account when ensuring compliance with the statutory and regulatory investment restrictions.

Art. 21 Computo sulle limitazioni d’investimento

1 I valori mobiliari venduti mediante «repo» devono continuare a essere presi in considerazione ai fini dell’osservanza delle limitazioni d’investimento legali e regolamentari.

2 I crediti in denaro acquisiti mediante «reverse repo» devono essere presi in considerazione ai fini dell’osservanza delle limitazioni d’investimento legali e regolamentari.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.