946.31 Ordinance of 9 April 2008 on the Certification of the Non-Preferential Origin of Goods (OCG)

946.31 Ordinanza del 9 aprile 2008 sull'attestazione dell'origine non preferenziale delle merci (OAO)

Art. 28 Recall and revocation of certifications of origin

1 If a certification office has wrongly issued a certification of origin, it shall order it to be recalled.

2 If the recall is unsuccessful or the wrongly issued certification of origin is no longer in the territory, the FOCBS shall order its revocation.

3 If the revocation is legally valid, the FOCBS may also communicate this to the consignee of the goods and the competent offices in the consignee's territory.

Art. 28 Richiamo e revoca di prove documentali

1 In caso di prove documentali rilasciate a torto, l’ufficio emittente ne ordina il richiamo.

2 Se il richiamo resta senza esito o se la prova documentale rilasciata indebitamente non si trova più sul territorio interno, essa è revocata per decisione dell’UDSC.

3 Se la revoca è passata in giudicato, l’UDSC può notificarla anche al destinatario della merce e alle autorità competenti del Paese destinatario.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.