1 The fees for audits, supervisory proceedings and decisions relating to trading in banking precious metals (Art. 42ter PMCA) are based on time spent.
2 The hourly rate for the fees specified in paragraph 1 is CHF 250–350, depending on the specialist knowledge and functional level of the person carrying out the task at the Central Office.
16 Inserted by Annex No 5 of the O of 31 Aug. 2022, in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 552).
1 Gli emolumenti per le verifiche, le procedure di vigilanza e le decisioni in relazione alla vigilanza sul commercio di metalli preziosi bancari (art. 42ter LCMP) sono calcolati in funzione del tempo impiegato.
2 La tariffa oraria prevista per gli emolumenti di cui al capoverso 1 varia tra i 250 e i 350 franchi, a seconda delle conoscenze specifiche richieste e della funzione che la persona incaricata del disbrigo dell’affare ricopre in seno all’Ufficio centrale.
17 Introdotto dall’all. n. 5 dell’O del 31 ago. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 552).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.