1 Officers of the Central Office or an Assay Office who make or commission a reproduction of an article submitted to the office shall be liable to a fine …80.
2 Article 40 paragraph 2 is reserved.
80 Amounts deleted by Art. 75 No 2 of the Trademark Protection Act of 28 Aug. 1992 (AS 1993 274; BBl 1991 I 1).
1 I funzionari dell’Ufficio centrale o di un ufficio di controllo che riproducono o fanno riprodurre un lavoro presentato all’Ufficio sono puniti con la multa …76.
2 Resta riservato l’articolo 40 capoverso 2.
76 Ammontare abrogato dall’art. 75 n. 2 della LF del 28 ago. 1992 sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza, con effetto dal 1° apr. 1993 (RU 1993 274; FF 1991 I 1).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.