1 The Examination Committee shall ensure that all examination scripts are retained for a period of two years following notification of the examination results.
2 Where an objection is filed, the examination scripts must be retained until the decision on the objection has become legally binding.
3 The candidate may request to view his or her examination scripts retained in accordance with paragraph 1 or 2.
1 La commissione d’esame provvede affinché tutti i documenti riguardanti l’esame siano conservati per due anni a partire dalla comunicazione dei risultati dell’esame.
2 Se è interposto ricorso i documenti riguardanti l’esame devono essere conservati finché la decisione relativa al ricorso è passata in giudicato.
3 Il candidato può chiedere di consultare i propri documenti d’esame conservati secondo il capoverso 1 o 2.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.