The following are repealed:
97 [AS 1965 861, 1971 1192, 1977 2273 No I 18.1, 1985 670 No I 3 685 No I 6 2022]
98 [AS 1973 964, 1987 608 Art. 16 para. 1 let. e]
99 [AS 1988 2057, 1990 874 No I, II]
100 [AS 1956 1220, 1959 1626, 1977 2325 No I 19, 1986 1254 Art. 70 No 3, 1987 2538, 1989 1124 Art. 2 No 2, 1992 1749 No II 4. AS 1993 104 Art. 42 let. a]
101 [AS 1956 1227, 1959 1628, 1975 402 No I 15, 1987 2540]
Sono abrogati:
102 [RU 1965 862, 1971 1192, 1977 n. I 18.1, 1985 670 n. I 3, 685 n. I 6, 2022]
103 [RU 1973 964, 1987 608 art. 16 cpv. 1 lett. e]
104 [RU 1988 2057, 1990 874 n. I, II]
105 [RU 1956 1317, 1959 1680, 1977 2325 n. I 19, 1986 1254 art. 70 n. 3, 1987 2538, 1989 1124 art. 2 n. 2, 1992 1749 n. II 4. RU 1993 104 art. 42 lett. a]
106 [RU 1956 1325, 1959 1682, 1975 402 n. I 15, 1987 2538]
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.