910.18 Ordinance of 22 September 1997 on Organic Farming and the Labelling of Organically Produced Products and Foodstuffs (Organic Farming Ordinance)

910.18 Ordinanza del 22 settembre 1997 sull'agricoltura biologica e la designazione dei prodotti e delle derrate alimentari ottenuti biologicamente (Ordinanza sull'agricoltura biologica)

Art. 30c Report

A report on every inspection or control shall be drawn up and countersigned by the person responsible for the operator.

189 Inserted by No I of the O of 27 Oct. 2010, in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 5859).

Art. 30c Rapporto

Ogni ispezione o controllo deve essere oggetto di un rapporto controfirmato dalla persona responsabile dell’impresa interessata.

184 Introdotto dal n. I dell’O del 27 ott. 2010, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 5859).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.