910.12 Ordinance of 28 May 1997 on the Protection of Designations of Origin and Geographical Indications for Agricultural Products and Processed Agricultural Products (PDO/PGI Ordinance)

910.12 Ordinanza del 28 maggio 1997 sulla protezione delle denominazioni di origine e delle indicazioni geografiche dei prodotti agricoli, dei prodotti agricoli trasformati, dei prodotti silvicoli e dei prodotti silvicoli trasformati (Ordinanza DOP/IGP)

Art. 21 Implementation by FOAG

1 FOAG shall implement this Ordinance in accordance with the legislation on agriculture, unless foodstuffs are concerned.

2 It is further required:

a.
to maintain a list of accredited or recognised certification bodies for matters of relevance to this Ordinance;
b.
to record established infringements and the penalties imposed;
c.
to supervise the certification bodies (Art. 19 and 19a).

3 It may consult specialists.

65 Amended by No I of the O of 16 Sept. 2016, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 3281).

Art. 21 Esecuzione da parte dell’UFAG

1 L’UFAG esegue la presente ordinanza conformemente alla legislazione sull’agricoltura, purché non si tratti di derrate alimentari.

2 È inoltre incaricato di:

a.
tenere un elenco degli organismi di certificazione accreditati o riconosciuti nel campo d’applicazione della presente ordinanza;
b.
registrare le infrazioni constatate e le sanzioni inflitte;
c.
sorvegliare gli organismi di certificazione (art. 19 e 19a).

3 Può ricorrere a esperti.

64 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 16 set. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 3281).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.