910.1 Federal Act of 29 April 1998 on Agriculture (Agriculture Act, AgricA)

910.1 Legge federale del 29 aprile 1998 sull'agricoltura (Legge sull'agricoltura, LAgr)

Art. 49 Classification by quality

1 The Federal Council shall issue directives and criteria for classifying the quality of slaughtered cattle, horses, pigs, sheep and goats.

2 It may:

a.
declare the use of these classification criteria to be mandatory;
b.
require quality classification to be carried out by a neutral agency in certain cases;
c.84
regulate the procedure for ascertaining the carcass weight.

3 The Federal Council may delegate the task of determining the classification criteria to the FOAG.

84 Inserted by Annex No II 6 of the Foodstuffs Act of 20 June 2014, in force since 1 May 2017 (AS 2017 249; BBl 2011 5571).

Art. 49 Classificazione della qualità

1 Il Consiglio federale emana direttive e stabilisce criteri per classificare la qualità del bestiame macellato della specie bovina, equina, suina, ovina e caprina.

2 Il Consiglio federale può:

a.
dichiarare obbligatoria l’applicazione dei criteri di classificazione;
b.
per determinati casi, delegare la classificazione a un servizio neutrale;
c.83
disciplinare il modo di calcolo del peso di macellazione.

3 Il Consiglio federale può delegare all’UFAG la competenza di stabilire i criteri di classificazione.

83 Introdotta dall’all. n. II 6 della L del 20 giu. 2014 sulle derrate alimentari, in vigore dal 1° mag. 2017 (RU 2017 249; FF 2011 5017).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.