814.680 Ordinance of 26 August 1998 on the Remediation of Polluted Sites (Contaminated Sites Ordinance, CSO)

814.680 Ordinanza del 26 agosto 1998 sul risanamento dei siti inquinati (Ordinanza sui siti contaminati, OSiti)

Art. 10 Protection of surface waters

1 Subject to paragraph 1bis, a polluted site is deemed to be in need of monitoring to protect the surface waters, if:9

a.
any of the concentration values specified in Annex 1 is exceeded in the eluate of the material at the site which is susceptible of affecting surface waters; or
b.
in water that flows into surface waters, a concentration value specified in Annex 1 is exceeded for substances originating from the site.

1bis If after several years of monitoring a site, it is established that, considering the evolution of pollutant concentrations and the characteristics of the site, it is highly probable that the site will not need remediation under paragraph 2, the site is deemed no longer to be in need of monitoring.10

2 For the protection of surface waters, a polluted site is deemed to be in need of remediation if:

a.
in water that flows into surface waters, the concentration of substances originating from the site exceeds by tenfold a concentration value specified in Annex 1; or
b.
it is in need of monitoring in accordance with paragraph 1 letter a, and owing to insufficient retention capacity, or degradation of substances originating at the site, there is a real danger of pollution of surface waters.

9 Amended by No I of the O of 9 May 2012, in force since 1 Aug. 2012 (AS 2012 2905).

10 Inserted by No I of the O of 9 May 2012, in force since 1 Aug. 2012 (AS 2012 2905).

Art. 10 Protezione delle acque superficiali

1 Ai fini della protezione delle acque superficiali, un sito inquinato deve essere sorvegliato, fatto salvo il capoverso 1bis, se:10

a.
nell’eluito del materiale del sito, che può influire su acque superficiali, si supera uno dei valori di concentrazione giusta l’allegato 1; oppure
b.
nelle acque che pervengono in acque superficiali, la concentrazione di sostanze provenienti dal sito supera uno dei valori di concentrazione giusta l’allegato 1.

1bis Un sito non deve più essere sorvegliato se in base ai risultati di una sorveglianza pluriennale si constata che, a seguito dell’andamento delle concentrazioni delle sostanze inquinanti e delle caratteristiche del sito, tale sito non necessiterà molto probabilmente di risanamento conformemente al capoverso 2.11

2 Ai fini della protezione delle acque superficiali, un sito inquinato deve essere risanato se:

a.
nelle acque che pervengono in acque superficiali, la concentrazione di sostanze provenienti dal sito supera di dieci volte uno dei valori di concentrazione giusta l’allegato 1; oppure
b.
deve essere sorvegliato giusta il capoverso 1 lettera a e, a causa di un’insufficiente ritenzione o degradazione delle sostanze provenienti dal sito, sussiste un pericolo concreto di inquinamento delle acque superficiali.

10 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 9 mag. 2012, in vigore dal 1° ago. 2012 (RU 2012 2905).

11 Introdotto dal n. I dell’O del 9 mag. 2012, in vigore dal 1° ago. 2012 (RU 2012 2905).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.