1 For building materials identified as being of concern from a radiological protection point of view, the FOPH shall, to determine public exposure, establish by means of spot checks whether the activity concentration index is greater than 1.
2 If the activity concentration index is greater than 1, the FOPH shall carry out a dose estimation to ensure that the reference level specified in Article 148 is complied with.
3 The FOPH shall inform the public of the results.
1 Per determinare l’esposizione della popolazione, l’UFSP verifica mediante prove a campione se per i materiali da costruzione classificati come destanti preoccupazione dal punto di vista della radioprotezione l’indice di concentrazione di attività è superiore a 1.
2 Se l’indice di concentrazione di attività è superiore a 1, l’UFSP svolge una stima della dose per garantire l’osservanza del livello di riferimento di cui all’articolo 148.
3 L’UFSP informa la popolazione dei risultati.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.