Legge del 22 marzo 1991 sulla radioprotezione (LRaP)
All measures dictated by experience and the current state of science and technology must be adopted in order to limit the radiation exposure of each individual person and of all parties concerned.
Per limitare l’esposizione alle radiazioni di ogni individuo e dell’insieme delle persone colpite devono essere presi tutti i provvedimenti che si impongono secondo l’esperienza e lo stato della scienza e della tecnica.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.