814.01 Federal Act of 7 October 1983 on the Protection of the Environment (Environmental Protection Act, EPA)

814.01 Legge federale del 7 ottobre 1983 sulla protezione dell'ambiente (Legge sulla protezione dell'ambiente, LPAmb)

Art. 29e Information to recipients

1 Any person who puts organisms into circulation must:

a.
inform recipients of properties of the organisms that are of significance to the application of principles contained in Article 29a;
b.
provide recipients with instructions so that handling according to the provisions will not result in any breach of the principles contained in Article 29a.

2 Instructions from manufacturers and importers must be complied with.

Art. 29e Informazione degli acquirenti

1 Chiunque mette in commercio organismi deve:

a.
informare l’acquirente sulle loro proprietà importanti per l’applicazione dei principi di cui all’articolo 29a;
b.
fornire all’acquirente istruzioni idonee a garantire che i principi di cui all’articolo 29a non sono violati se gli organismi sono utilizzati conformemente alla loro destinazione.

2 Le istruzioni del fabbricante e dell’importatore devono essere osservate.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.