1 The cantonal enforcement authorities shall monitor compliance with the specific provisions relating to handling (Articles 55–59, 61–67 and 69). Article 25 paragraph 1 second sentence of the Chemicals Act applies accordingly.
2 The cantons shall promote environmentally sound practices.
146 Inserted by No I of the O of 11 March 2022, in force since 1 May 2022 (AS 2022 220).
1 Le autorità esecutive cantonali sorvegliano se sono rispettate le disposizioni particolari relative all’utilizzazione (art. 55–59, 61–67 e 69). L’articolo 25 capoverso 1 secondo periodo LPChim si applica per analogia.
2 I Cantoni promuovono il comportamento ecologico.
148 Introdotto dal n. I dell’O dell’11 mar. 2022, in vigore dal 1° mag. 2022 (RU 2022 220).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.