812.219 Ordinance of 26 May 2022 on In Vitro Diagnostic Medical Devices (IvDO)

812.219 Ordinanza del 4 maggio 2022 sui dispositivi medico-diagnostici in vitro (ODIv)

Preamble

The Swiss Federal Council,

based on the Therapeutic Products Act of 15 December 20001 (TPA),
Article 21 number 2 of the Electricity Act of 24 June 19022,
Article 5 of the Metrology Act of 17 June 20113,
Article 4 paragraph 1 of the Federal Act of 12 June 20094 on Product Safety,
Article 37 paragraph 1 of the Radiological Protection Act of 22 March 19915 and
in implementation of the Federal Act of 6 October 19956 on Technical Barriers to Trade,

ordains:

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero

vista la legge del 15 dicembre 20001 sugli agenti terapeutici (LATer);
visto l’articolo 21 numero 2 della legge del 24 giugno 19022 sugli impianti elettrici;
visto l’articolo 5 della legge federale del 17 giugno 20113 sulla metrologia;
visto l’articolo 4 capoverso 1 della legge federale del 12 giugno 20094 sulla sicurezza dei prodotti;
visto l’articolo 37 capoverso 1 della legge del 22 marzo 19915 sulla radioprotezione;
in esecuzione della legge federale del 6 ottobre 19956 sugli ostacoli tecnici al commercio,

ordina:

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.