1 The FOPH shall operate an information system to process data under Article 8b.
2 Doctors who treat persons with medicinal cannabis products must record the data required for data collection under Article 8b. Data on patients must be recorded in pseudonymised form.
3 The Federal Council shall specify:
4 It may stipulate that data need no longer be recorded if new data is no longer required for the scientific evaluation under Article 8b paragraph 2.
87 Inserted by No I of the FA of 19 March 2021, in force from 1 Aug. 2022 until 31 July 2029 (AS 2022 385; BBl 2020 6069).
1 L’UFSP gestisce un sistema d’informazione per il trattamento dei dati secondo l’articolo 8b.
2 I medici che trattano persone con medicamenti a base di canapa registrano i dati necessari al rilevamento dei dati secondo l’articolo 8b. I dati dei pazienti sono registrati in forma pseudonimizzata.
3 Il Consiglio federale stabilisce:
4 Può stabilire che non debbano più essere rilevati dati se per la valutazione scientifica di cui all’articolo 8b capoverso 2 non sono più necessari nuovi dati.
86 Introdotto dal n. I della LF del 19 mar. 2021, in vigore dal 1° ago. 2022 al 31 lug. 2029 (RU 2022 385; FF 2020 5391).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.