810.11 Federal Act of 18 December 1998 on Medically Assisted Reproduction (Reproductive Medicine Act, RMA)

810.11 Legge federale del 18 dicembre 1998 concernente la procreazione con assistenza medica (Legge sulla medicina della procreazione, LPAM)

Art. 40 Licensing

1 Any person who requires a licence according to Article 8 paragraph 1 must submit an application, together with the required documents, to the licensing authority within three months after the commencement of this Act.

2 Any person who does not submit the application within the specified period must discontinue the activities concerned.

Art. 40 Autorizzazione

1 Chiunque abbisogna di un’autorizzazione secondo l’articolo 8 capoverso 1 deve presentare entro tre mesi dall’entrata in vigore della presente legge, all’autorità competente, la domanda con acclusi i documenti necessari.

2 Chi non presenta la domanda entro i termini fissati deve sospendere l’attività.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.