1 OFCOM shall manage the addressing resources that must be managed at national level. It shall ensure that sufficient addressing resources are available; in doing so it shall take account of technical developments and international harmonisation.
2 The Federal Council shall specify which addressing resources OFCOM must manage.
3 It may prescribe a mandatory alternative dispute resolution procedure between the holders of addressing resources and third parties. It shall regulate the procedure, its consequences and its effects on the procedure under civil law, particularly the suspension of the period of limitation and the burden of proof. The right of holders of addressing resources and third parties to bring civil actions is reserved.
4 No one has the right to a specific addressing resource. The Federal Council may permit exceptions.
5 Providers of telecommunications services shall ensure number portability.
6 The Federal Council shall issue regulations on the management of addressing resources, and in particular on:
89 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 6159; BBl 2017 6559).
1 L’UFCOM gestisce gli elementi di indirizzo che devono essere gestiti a livello nazionale. Provvede affinché vi sia un numero sufficiente di elementi di indirizzo, tenendo conto dell’evoluzione tecnica e dell’armonizzazione internazionale.
2 Il Consiglio federale stabilisce gli elementi di indirizzo che devono essere gestiti dall’UFCOM.
3 Il Consiglio federale può prescrivere una procedura alternativa obbligatoria per la composizione delle controversie che oppongono i titolari di elementi di indirizzo a terzi. Disciplina la procedura, i suoi effetti e le sue conseguenze sulla procedura civile, in particolare in materia di sospensione della prescrizione e di onere della prova. Sono fatte salve le azioni civili dei titolari di elementi di indirizzo e di terzi.
4 Nessuno ha diritto a un elemento di indirizzo determinato. Il Consiglio federale può prevedere eccezioni.
5 I fornitori di servizi di telecomunicazione assicurano la portabilità dei numeri.
6 Il Consiglio federale emana prescrizioni sulla gestione degli elementi di indirizzo, in particolare su:
91 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 22 mar. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6159; FF 2017 5599).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.