If no licensing regulations exist for specific circumstances requiring a licence, the licensing authority shall define these on a case-by-case basis.
79 Inserted by No I of the FA of 24 March 2006, in force since 1 Apr. 2007 (AS 2007 921; BBl 2003 7951).
Se per una determinata fattispecie soggetta all’obbligo della concessione non esistono prescrizioni, l’autorità concedente le fissa di caso in caso.
81 Introdotto dal n. I della LF del 24 mar. 2006, in vigore dal 1° apr. 2007 (RU 2007 921; FF 2003 6883).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.