784.10 Telecommunications Act of 30 April 1997 (TCA)

784.10 Legge del 30 aprile 1997 sulle telecomunicazioni (LTC)

Art. 1 Aim

1 The aim of this Act is to ensure that a range of cost-effective, high quality, and nationally and internationally competitive telecommunications services is available to private individuals and the business community.

2 It shall in particular:

a.
ensure that a reliable universal service is provided, at affordable prices, for all sections of the population in all parts of the country;
b.
ensure that telecommunications traffic is free from interference and respects personal and incorporeal property rights;
c.
allow effective competition in the provision of telecommunications services;
d.4
protect users of telecommunications services from unfair advertising and from abuse associated with value-added services;
e.5
protect children and minors from the risks that arise from using telecommunications services.

4 Inserted by No I of the FA of 24 March 2006 (AS 2007 921; BBl 2003 7951). Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 1 July 2021 (AS 2020 6159; BBl 2017 6559).

5 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 6159; BBl 2017 6559).

Art. 1 Scopo

1 La presente legge ha lo scopo di offrire alla popolazione e all’economia una vasta gamma di servizi di telecomunicazione di qualità, competitivi su scala nazionale e internazionale, a prezzi convenienti.

2 La presente legge intende in particolare:

a.
garantire a tutte le cerchie della popolazione in tutte le parti del Paese un servizio universale di telecomunicazione affidabile e a prezzi accessibili;
b.
assicurare un traffico delle telecomunicazioni esente da interferenze e rispettoso dei diritti della personalità e della proprietà immateriale;
c.
rendere possibile una concorrenza efficace nella fornitura dei servizi di telecomunicazione;
d.4
proteggere gli utenti di servizi di telecomunicazione dalla pubblicità sleale e dall’abuso di servizi a valore aggiunto;
e.5
proteggere i fanciulli e gli adolescenti dai pericoli derivanti dall’utilizzazione dei servizi di telecomunicazione.

4 Introdotta dal n. I della LF del 24 mar. 2006 (RU 2007 921; FF 2003 6883). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 22 mar. 2019, in vigore dal 1° lug. 2021 (RU 2020 6159; FF 2017 5599).

5 Introdotta dal n. I della LF del 22 mar. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6159; FF 2017 5599).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.