732.11 Nuclear Energy Ordinance of 10 December 2004 (NEO)

732.11 Ordinanza del 10 dicembre 2004 sull'energia nucleare (OENu)

Art. 50 Minimisation of radioactive waste

Nuclear installations must be designed, constructed and operated in such a manner as to ensure that the lowest possible quantity of radioactive waste in terms of activity and volume arises from their operation and decommissioning. For this purpose the following requirements apply in particular:

a.
for the construction of nuclear installations, materials must be chosen that ensure that the formation of activation products is minimal;
b.
for the operation of nuclear installations, the use of consumables in the controlled zone must be kept to a minimum;
c.
materials that have been contaminated with radioactive substances must be decontaminated wherever possible and appropriate.

Art. 50 Minimizzazione delle scorie radioattive

Gli impianti nucleari devono essere progettati, costruiti e gestiti in modo da ridurre al minimo, quanto ad attività e volume, le scorie radioattive risultanti dall’esercizio e dalla disattivazione. A questo scopo è necessario segnatamente:

a.
per la costruzione degli impianti nucleari, scegliere materiali in cui la formazione dei prodotti di attivazione è esigua;
b.
nell’esercizio degli impianti nucleari, limitare allo stretto necessario i materiali di consumo nella zona controllata;
c.
decontaminare per quanto possibile e appropriato i materiali contaminati con sostanze radioattive.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.