732.11 Nuclear Energy Ordinance of 10 December 2004 (NEO)

732.11 Ordinanza del 10 dicembre 2004 sull'energia nucleare (OENu)

Art. 20 Retention of documentation

All documents relating to licences must be retained for a period of 5 years after issue of the licence, and must be submitted to the relevant authorities on request.

Art. 20 Conservazione della documentazione

Tutta la documentazione essenziale per l’ottenimento della licenza dev’essere conservata per cinque anni dal rilascio della licenza e presentata, su richiesta, alle autorità competenti.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.